本文へ移動

スタッフ紹介

School Manager/事務長

10年間務めたインターナショナルスクールでチャイルドエデュケーターの資格を取り、アシスタントティーチャーとしても現場で子どもたちの成長のお手伝いをしてきました。
プライベートでは3人の子供を育てていくうえで、『子どもたちが英語を話せたら』また、子どもたち自身が話せたらいいなという気持ちでインターナショナルスクールに通わせてきました。そんな思いを形にしたいと、2019年4月LAULE’A INTERNATIONAL SCHOOLを開校しました。国内では、英語を完全にインプットする仕組みは整っておりますが、アウトプットする場(機会・相手)が少なく、長年英会話スクールに通ってもしゃべれないまま大人になってしまっている人が多くいます。また、ライフコンサルタントの資格を生かし、事務長として一人一人(各家族)に会ったプランを紹介し、小規模・少人数クラスのメリットを最大限に提供できるよう日々保護者の方、来校者の方の対応をしております。
【保護者だったら】をスクール運営の基本とし、相手(保護者)の立場に立ち、年々変化している教育現場に柔軟に対応できるよう保護者のサポート、子どもたちに完全英語の場を提供できるようにしております。
 
Mrs. Naomi Shimizu

外国人講師

PUA Class (Regular) / Principal(スクール長)

Ms. Delia
Ms. Delia
Place – Philippines
I earned my teaching degree of Bachelor of Science in Education in my country. I taught High School students for 18 years before I took an adventure to teach in Japan.
It’s has made me enjoy and appreciate my profession a lot more. As a teacher, I take their hands, open their minds and touch their hearts when I teach them. We learn together and play together, for learning is more effective when it’s fun.
 
<和訳>
母国フィリピンの大学にて教員免許取得し、日本にて教員を始める前にフィリピンにて18年間高等学校で理科の先生として勤務していました。
先生として働いた経験は楽しさと感謝でいっぱいでした。わたしは彼らの手を取り彼らは私に心とマインドを開いてくれていました。私たちは共に学び共に成長していました。学びとは楽しいと思えたその時がより多くのことが学べるでしょう。

LAU Class / SATURDAY

Ms. Mahdieh
Ms. Mahdieh
Place – Iran
My major is English translation. When I graduated from Foreign Languages University of Tehran around 11 years
ago, I have started teaching English in different schools and kindergartens. I have been living in Japan since
October,2015. I enjoy teaching and encouraging young children to learn, grow and perform better. I will put my
best efforts to motivate and increase the students’ confidence in learning English.
 
<和訳>
私は英語翻訳を学んでいました。11年前に外国語大学を卒業し学校で英語の先生をしてました。2015年10月に来日しました。
私は子どもたちに成長すること、実行すること、学ぶことに対して勇敢になることを教えることを楽しく思っています。
私は最善の努力をし、子どもたちが英語を学ぶにあたってのモチベーションアップに貢献したいと思っています。

MANA Class / GAKUDO

Ms. Glenda
Ms. Glenda
Place – Philippines
I’m a licensed teacher from the Philippines majored in Mathematics with more than 20 years of classroom
experience. I taught high school students back in Manila for less than a decade before teaching here in Japan.
I believe that education is the passport to the future. I’ll work hard to develop and implement activities to improve
my students’ learning and behavioral skills which will help them attain a brighter future.
 
<和訳>
私は数学の教員免許を取得し20年以上数学教師として教壇に立っていました。
日本で教える前は数年ほどマニラにある高等学校でも教えていました。私はそのスキルが未来に役立つと信じています。私は私たちの生徒が明るい未来に貢献できるような人になるために全力でたくさんのことを教えていきたいと思っております。

LIKO Class/ GAKUDO SCHOOL/ SATURDAY

Ms. Joanne
Ms. Joanne
Place – England
I have lived in Japan for a long time now. I have taught in Elementary and Junior High School too.
I have two children at Elementary school and enjoy teaching very much. My hobbies in chide art and painting
especially, also baking cakes. I also enjoy watching cycling and sailing on the television.
It’s a pleasure to be here.
 
<和訳>
私は日本にとても長い間住んでいます。そしてここで働く前に小学校と中学校でALTをしていました。私には二人の小学生の娘がいますがその子たちに教えるのこともとても楽しんでいます。私の趣味はいっぱいありますが特に絵を描くことが好きです。またケーキを焼くこととテレビでサイクリングとセーリングを見ることも好きです。
ここで働けて光栄に思っております。

ANOANO / GAKUDO

Ms. Klaudia
Ms. Klaudia
Place – Poland
I graduated from University of Lodz. I have a bachelor’s Degree in Japanese language and Master’ Degree in
International Relations with East Asian countries as my specialty. Previously, I worked in Osaka as Assistant
Teacher where I had a chance to work with children of various age groups. After completing my working holiday
program. I also had a chance to work as a translator at Sumitomo Riko’s branch in Poland. I’ve always been
interested in Japanese culture so I’m really happy to be back in Japan. I can speak English, Japanese and Polish.
私はウッズ大学で日本語を勉強して卒業しその後東アジアの国際関係について学んでいました。以前大阪の学校でいろいろな学年の子にアシスタントの先生として英語を教える機会があり働いていました。その後も住友理工のポーランド支店にて翻訳しとして働いていました。私は日本文化などにとても興味があり、こうして日本に戻ってくることができてとてもうれしく思っております。
英語、日本語、ポーランド語が話せます。

NO NAP / GAKUDO SCHOOL / EIKEN / PRIVATE / SATURDAY

Mr. Pedro
Mr. Pedro
Place – Portugal
I graduated from the University of Northampton where I have gained knowledge in different components of business management. Now, at Laule’a I am putting into practice an old aptitude to transmit knowledge to a younger generation. When I have the opportunity, I enjoy to play football, to run in the beach and read some old classics by Edgar Allan Poe and Friedrich Nietzsche. Besides English, I can speak English, Portuguese, Spanish and French. I look forward to work with the little ones, but the parents are invited as well!
 
私はノースアンプトン大学の修士号を持っています。そして今は私の持っている言語だけではなく知識を最大限に若い子供たちに教えています。機会がある時はサッカーやフットサル
をしたりビーチを走ったり古いクラッシクやポエムを読んだり聞いたりしています。
英語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語が話せます。
今は子供たちと一緒に生活していることをとても楽しく思っていますが、ぜひお父さんお母さんも一緒に楽しみましょう!

GAKUDO SCHOOL

Ms. Saba
Ms. Saba
Place – Pakistan
I am an International Montessori Diploma holder with more than 17 years of experience. l have got an advanced
diploma in English language (from National University of Modern Languages) and Master's Degree in
International Relations (from University of Karachi)
I love teaching, it is not only my profession but also my passion. A good teacher plants the seed of knowledge that
grows forever and I want to see my students always around me like shiny stars.
 
<和訳>
私はモンテッソーリの卒業資格を持っており、20年ほどの教師経験があり、英語学科の博士号なども持っています。
私にとって教えることは情熱的になれる一つの仕事だと思っています。
私は先生という仕事は成長し続けることのできる種を育てることと思っています。そして私は私の生徒たちが私の周りでいつも輝き続けてほしいと思っています。

GAKUDO SCHOOL

Ms. Gaivleen
Ms. Gaivleen
Place – India
I have graduated from Delhi University with major in arts. I have experienced taking trainings and sharing my knowledge, and knowledge without providing it to others becomes useless. So, here I am at this school to be around children and to contribute to wards a better society.
 
デリー大学で美術を専攻し卒業しました。私はトレーニングを受け自分の知識を共有し、他の人にその知識を提供し、共有することに役立ちたいです。だから、私はこの学校で子供たちの周りにいて、より良い社会に貢献したいと思います。

 

GAKUDO SCHOOL

Ms. Sarina
Ms. Sarina
Place – India
W-Wisdom is better than Strength
E-Eagerness to Learn
L-Learning Never Stops
C-Carry your Confidence
O-Optimism is an Attitude
M-Make Today Count
E-Education is Power
W--知恵は、強さより優れている
E -学ぶ意欲
L-学習は決して止まらない
C-自信をもって
O-楽観主義な姿勢
M-今日を大切に
E-教育は力である

事務スタッフ

Ms. Sana
Ms.Sana
レギュラークラス、学童スクール、サタデースクールのお手伝いをします。
日本語も話せますが、完全英語の環境を作る為、オフィスに訪ねてくる生徒とは英語で対応します。
日本語が話せないと思われていますが、保護者の方のサポートは日本語で受け付けますのでご安心ください。
 
Ms. Momo
Ms.Momo
中国から来た留学生です。今は学童スクールを中心にオフィス事務のお手伝いをしています。日本語、英語、中国語での対応が可能です。皆さんと楽しく過ごせたらいいなと思っています。勿論、中国語を勉強している皆様で、何かありましたら、いつでも私を呼んでくださいね。
各位家长学生,你们好,我是一名中国留学生,现在在学校主要做事务所这方面的工作,可以用中英日语言交流。希望能和大家相处愉快,如果有任何需要我帮助的地方,请随时联系我。当然了,如果有汉语学习方面的问题,也欢迎大家随时找我哦,很期待与你们的交流。
Ms. Yasuyo
受付スタッフ
保護者の方のサポートを中心に受付事務として勤務しております。
Ms. Pingi
受付事務・クラスサポートティーチャー
中国語・広東語・英語・日本語にて保護者のサポート、クラス、ティーチャーのサポートをしております。
Ms. Arisa
受付スタッフ
保護者の方のサポートを中心に受付事務として勤務しております。

特別講師

幼稚園クラス(Kindergarten)では外部より専門の講師をむかえ、曜日ごとに様々なジャンルの特別レッスンを行っております。
それぞれ専門資格を持っている講師や教室を開いている講師による充実したレッスンとなります。
楽しいレッスンを通して、子どもたちの豊かな感性や社会性を育みます。

PIANICA/MUSIC(Mon)

Ms.Ebine
Ms.Ebine
  • ピアニカ(年長)
1年間で数曲のアンサンブルを学びます。
楽器の使い方から聴く力、協力して合わせる力、そしてハーモニーを体感します。演奏を伝える表現力は、子どもたちと考えて進める楽しいレッスンです。
 
  • ミュージック(年中)
音楽の要となる拍とリズムを中心に遊びの中で学びます。
体を左右均等に合わせながら複雑なリズムを刻んで歌う事で、脳トレにもつながります。子どもたちの「できた」の顔が楽しめるレッスンです。

KARATE (Tue)

Mr.Daisuke
Mr.Daisuke
  • 空手
日本武道を通して、みんなで元気に楽しく礼儀を学びます!

HULA (Wed)

Ms.Yoko
Ms.Yukari
  • フラダンス
みんなで楽しくフラダンスを踊りながらハワイ語 アロハスピリッツを身につけていきます。

レアレアアロハ

P.E(Thu)

Ms.Sumi
Ms.Sumi
  • 幼児体操
 

KAZU(Fri)

Mr.Mizuki
Mr.Mizuki
Ms.Mizuki
Ms.Mizuki
Mr.Sakakibara
Mr.Sakakibara
  • かず
かずクラス担当の「みのり学習塾」です。
船橋で15年ほど続く塾のノウハウを活かして、さんすうの基礎を教えています。小学校1年生で習う、数の合成分解から足し算引き算の計算、順番、時計の見方、鉛筆の持ち方まで、塾で教えている通りにしっかりと教えています。
講師には、小学校教諭・幼稚園教諭・保育士の資格を持つ者がおりますので、安心してお任せください。

みのり学習塾

 お問い合わせフォームはこちら
TEL. 047-429-8107
お電話でのお問い合わせは行っておりませんのでご了承下さい。
株式会社 LAULE’A
〒275-0028
千葉県習志野市奏の杜1丁目6-25
ラビット101
1.教育
2.
3.
4.
5.
TOPへ戻る